Statenvertaling
Want indien ik het Evangelie verkondige, het is mij geen roem; want de nood is mij opgelegd. En wee mij, indien ik het Evangelie niet verkondig!
Herziene Statenvertaling*
Als ik het Evangelie verkondig, is er voor mij namelijk geen reden tot roem. De noodzaak daarvan is mij immers opgelegd. En wee mij, als ik het Evangelie niet verkondig!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want indien ik het evangelie verkondig, heb ik geen stof tot roemen. Immers ik ben ertoe genoodzaakt. Want wee mij, indien ik het evangelie niet verkondig!
King James Version + Strongnumbers
For G1063 though G1437 I preach the gospel, G2097 I G3427 have G2076 nothing G3756 to glory of: G2745 for G1063 necessity G318 is laid upon G1945 me; G3427 yea, G1161 woe G3759 is G2076 unto me, G3427 if G1437 I preach not the gospel! G2097 - G3361
Updated King James Version
For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
Gerelateerde verzen
Kolossenzen 4:17 | Jeremía 20:9 | Romeinen 4:2 | Handelingen 9:6 | Jeremía 20:7 | Jeremía 1:17 | Amos 3:8 | Lukas 9:62 | Amos 7:15 | Handelingen 9:15 | Romeinen 15:17 | Jesaja 6:5 | Handelingen 4:20 | Romeinen 1:14 | Handelingen 26:16 - Handelingen 26:20